Spell and Skill name
tonlee83 Sun, 02/21/2010 - 23:21
Referring to the current DQ and DW translation.
I know that you all (Translation team) try to make it easier to understand through only a gaze up on the name without having to read the describtion of the spell or skill frame.
But, as a dragon quest fan who has a different poit of view of the translation,
I would like to see the spell and skill name in japanese original accent like;
メラ - Mera
ギラ - Gira
バギ - Bagi
バギマ - Bagima
バギクロス - Bagicross
eventhough it is japanese vocabulary but these spells are still understandable by reading the describtion box.
Some people might not agree with me but, as I said "as a DQ fan", this is just my opinion which some might agress with me.
any one who like it the same way as me please raise your hand up!!! so the team will see and keep it for their decision. ^-^